school.kafr.marwan.primary

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
school.kafr.marwan.primary

بوابة ومنتدى مدرسة كفر مروان الابتدائية المشتركة

مدرسة كفر مروان الابتدائية ترحب بكل الأعضاء الجدد بالمنتدى *****
كل عام وأنت بخير بمناسبة العام الهجرى الجديدوالعام الميلادى **********
شاهد على المنتدى فرق التطوير والجودة بالمدرسة وخطط التحسين ********
يوجد توزيع المنهج الجديد للفصل الدراسى الأول والثانى
لوحة شرف للتلاميذ المتفوقين فى الامتحانات لجميع الصفوف ***********
****** جداول ونتائج الامتحانات لجميع الصفوف ******

المواضيع الأخيرة

» نتيجة الصف الخامس نصف العام 2013 / 2014
جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Emptyالثلاثاء يناير 14, 2014 10:35 pm من طرف master

» نتيجة الصف الرابع نصف العام 2013 / 2014
جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Emptyالثلاثاء يناير 14, 2014 10:12 pm من طرف master

» نتيجة الصف الثانى نصف العام 2013 / 2014
جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Emptyالثلاثاء يناير 14, 2014 8:51 pm من طرف master

» نتيجة الصف الثالث نصف العام 2013 / 2014
جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Emptyالثلاثاء يناير 14, 2014 8:26 pm من طرف master

» نتيجة الصف الثالث نصف العام 2013 / 2014
جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Emptyالثلاثاء يناير 14, 2014 8:05 pm من طرف master

» أوائل المدرسة نصف العام 2013 / 2014
جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Emptyالأربعاء يناير 08, 2014 7:44 pm من طرف master

» نتيجة امتحان الصف الثالث آخر العام 2012/ 2013
جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Emptyالإثنين مايو 13, 2013 1:37 am من طرف master

» نتيجة امتحان آخر العام 2012/2013للصف الرابع
جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Emptyالإثنين مايو 13, 2013 1:25 am من طرف master

» نتيجة امتحان الصف الخامس آخر العام 2012/ 2013
جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Emptyالإثنين مايو 13, 2013 1:01 am من طرف master

مكتبة الصور


جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Empty

التبادل الاعلاني

أبريل 2024

الإثنينالثلاثاءالأربعاءالخميسالجمعةالسبتالأحد
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

اليومية اليومية


3 مشترك

    جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه)

    Shimaa Adel
    Shimaa Adel
    العضو الذهبى
    العضو الذهبى


    عدد المساهمات : 238
    نقاط : 1110
    تاريخ التسجيل : 09/12/2009
    العمر : 37

    جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Empty جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه)

    مُساهمة  Shimaa Adel السبت أبريل 17, 2010 7:42 pm

    مصرى كاتب رسالة بالانجليزى




    Dear Friday
    عزيزي جمعه//واحد صاحبه

    when I was in the lady first yesterday i saw a piece of girl
    اول امبارح وانا ماشي في السيده شفت حته دين بنت

    she was egg and sweet
    بيضه وحلوه

    i said: ya earth keep what on you
    انا قلت: يا ارض احفظي ما عليكي

    a hundred evening on your eyes ya beautiful
    ميت مسا علي عيونك يا جميل

    she said : poison
    قالت : يا سم

    i said : poison from your hand is poison poison ya moon
    قلت : السم من ايدك يبقي سمسم يا قمر

    she shouted in me : yes yes your mother soul.
    صرخت : نعم نعم يا روح امك

    do you remember me one of them
    أنت فاكرني واحده من اياهم

    collect your self or i will collect the street on you ya omar
    لم نفسك ولا الم عليك الشارع ياااااااا عوووووومر

    the girl entered my brain
    البنت دخلت دماغي

    i said : why like this ya daughter of people
    قلت : ليه كده يا بنت الناس

    i want you on the book of god and his profit
    انا عاوزك علي سنه الله ورسوله

    the boon on me i write my book on you tonight
    ندر عليا اكتب كتابي عليكي الليله

    she laghed and said on your slow on your slow
    ضحكت وقالت: علي مهلك علي مهلك

    write the book one piece? not talk on me first
    تكتب الكتاب مرة واحده؟ مش تتكلم عليا الاول(يعني تكلم أهلي)

    i shouted: i die in the cream ya thousand whites morning
    زعقت: اموت في الحلاوه يا الف نهار ابيض

    i am going to talk on you right now and writ my book on you
    انا رايح أتكلم عليكي حالا واكتب كتابي عليكي




    قاموس للترجمة الحرفية



    Kissers:مقبلات
    Upside down: مقلوبة
    Hinds Husband: جوزالهند
    Made in Husband: معمول بالجوز
    Moons: قمار
    Vomit Office: مكتب المراجعات
    I never escaped a cat: لم اهرب قط
    To be kissed: يتقنل
    Divorced Salad: السلطة المطلقة
    Danger on my mind: خطر على بالي
    He does not die to me an onion: لا يمت بصلة
    Like an elephant: كفيل
    Two husbands of socks: جوزين جوارب
    He is my Mother: إنه أمي
    Your price on me: حقك علي
    Keep it on my mathematics: خليها على حساني
    Happy wrote his book on in-in: سعيد كتب كتابه على فيفي
    Loves a door: حباب
    Constitution home parents: دستور يا أهل الدار
    Evaluate my envelopes: قدرظروفي
    Why after my age?: ليش يا بعد عمري
    Cairo envelopes: ظروف قاهرة
    She went on you: راحت عليك
    From here to here: من هون لهون
    Cover on your wide: يستر على عرضك
    I push the mathematics: أنا أدفع الحساب



    و مساء الفل ع الترجمة الحرفية

    love
    love
    عضو مميز
    عضو مميز


    عدد المساهمات : 152
    نقاط : 752
    تاريخ التسجيل : 02/02/2010

    جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Empty رد: جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه)

    مُساهمة  love الإثنين أبريل 26, 2010 9:14 pm

    جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) 352-Thanks
    سهام
    سهام
    عضو مميز
    عضو مميز


    عدد المساهمات : 126
    نقاط : 390
    تاريخ التسجيل : 27/12/2009
    العمر : 26
    الموقع : كفر مروان احلى منتدى

    جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه) Empty رد: جواب بالانجليزى(من طرائف الترجمه)

    مُساهمة  سهام الإثنين مايو 23, 2011 5:27 pm

    نكت جميله جدا pirat

      مواضيع مماثلة

      -

      الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة أبريل 19, 2024 5:46 am